‘大丈夫’ その一言でも
“It’s alright” Even with just those words
“Ini tidak masalah” Bahkan hanya dengan kata-kata
不安な夜を包むことができるなら
If I could embrace your uneasy nights
Jika aku dapat merangkul malam gelisah anda
あなたが 眠りにつくまで
Until the time you fall asleep
Sampai waktunya kamu tertidur
毛布になってこのまま 抱きしめてるよ
I will just become a blanket and hug you
Aku akan menjadi selimut dan memeluk anda
人は生まれてきた時から
From the time that humans are born
Dari waktu saat manusia dilahirkan
みんな同じ小さな手で泣いてたはず
Everyone would have used the same pair of small hands to cry
Setiap orang akan menggunakan pasangan dari tangan yang kecil untuk menangis
だからそのままでいいの
That’s why it is fine to remain like that
Itulah mengapa ini baik untuk tetap seperti itu
あなたを守りたいから ずっと守りたいから
Because I want to protect you, because I want to keep protecting you
Karena saya ingin melindungi anda, karena saya ingin tetap melindungi anda
私はここにいる 信じてほしい
I am here, I would like you to believe that
Aku disini, saya ingin anda untuk mempercayai itu
泣きたいときは 泣けばいいから
Because it is alright to cry when you feel like crying
Karena itu baik-baik saja untuk menangis ketika kamu ingin menangis
強がって我慢しなくていいよ
It is ok to not pretend to be strong and to not endure.
Tidak apa-apa untuk tidak berpura-pura menjadi kuat dan tidak bertahan
あなたを守りたいから もっと守りたいから
Because I want to protect you, because I want to protect you even more
Karena saya ingin melindungi anda, karena saya ingin melindungi anda bahkan lebih
私にできること 教えてほしい
The things that I can do, I would like you to tell me
Hal-hal yang dapat aku lakukan, aku ingin kamu untuk memberitahuku
あなたがいつも 笑えるように
In order for you to be able to smile at all times
Agar anda dapat tersenyum setiap saat
暖かな場所を用意しておくよ
I will prepare a warm place
Aku akan menyiapkan tempat yang hangat
愛してるから
Because I love you~
Karena aku mencintaimu
何度でも やり直せるはず
You will be able to do it again, even for a few times
Anda akan mampu melakukannya lagi, bahkan untuk beberapa kali
うまくいかないことを 恐れないでいて
Do not be afraid of the things which do not go smoothly
Jangan takut dengan hal-hal yang tidak akan berjalan dengan lancar
傷つく數が多いほど
As much as the many times that you were hurt
Sebanyak berkali-kali anda akan terluka
強くやさしい明日に 出會えるのでしょう
You will be able to strongly greet a gentle tomorrow
Anda dapat menyambut dengat kuat hari esok yang lembut
生きることは旅するように
In order to take a trip during our life
迷いながら後戾りすることもある
Dalam rangka untuk melakukan perjalanan selama hidup kita
There will also be times where we backtrack while losing our way
Juga akan ada waktu dimana kita mundur sementara ketika kita kehilangan jalan kita
でも道は見つかるよ
But the path has been found.
Tapi jalan telah ditemukan
あなたを守りたいから ずっと守りたいから
Because I want to protect you, because I want to keep protecting you
Karena saya ingin melindungi anda, karena saya ingin tetap melindungi anda
私はここにいる 信じてほしい
I am here, I would like you to believe that
Aku ada disini, Aku ingin kamu mempercayai itu
立ち止まっても 負けてもいいの
It is ok even if you come to a stop, it is ok even if you lose
Tidak apa-apa jika anda ingin berhenti, tidak apa-apa jika anda kehilangan
あなたへの氣持ち 變わらないよ
My feelings for you will not change
Perasaan saya untuk anda tidak akan berubah
あなたを守りたいから 全部守りたいから
Because I want to protect you, because I want to protect all of you
Karena saya ingin melindungi anda, karena saya ingin tetap melindungi anda semua
私の淋しさも 支えてほしい
I would like you to support my loneliness too
Saya ingin anda untuk mendukung kesepian saya juga
忘れないでね 味方でいるよ
Don’t forget, I am here as your friend
Jangan lupa, saya disini sebagai temanmu
雨の日も遠く會えないときでも
Even on rainy days, even when we can’t meet from far
Bahkan ketika hari hujan, bahkan ketika kita tidak bisa bertemu dari kejauhan
愛してるから
Because I love you~
Karena aku mencintaimu
欠けてはまた滿ちる月のように
For the eclipsed moon to be full again
Untuk bulan purnama menjadi penuh kembali
雨上がりに架かる虹のように
For the rainbow to appear when the rain has stopped
Untuk pelangi yang muncul ketika hujan telah berhenti
哀しみもいつかは 輝く星になる
Even sadness will someday become a shining star
bahkan kesedihan suatu hari nanti akan menjadi bintang yang bersinar
希望に繫がってゆく
shining star we will be joint to hope, shining star
Bintang yang bersinar kita akan bersama untuk berharap, bintang yang bersinar
あなたを守りたいから ずっと守りたいから
Because I want to protect you, because I want to keep protecting you
Karena saya ingin melindungi anda, karena saya ingin tetap melindungi anda
私はここにいる 信じてほしい
I am here, I would like you to believe that
Aku disini, saya ingin anda untuk mempercayai itu
泣きたいときは 泣けばいいから
Because it is alright to cry when you feel like crying
Karena itu baik-baik saja untuk menangis ketika kamu ingin menangis
強がって我慢しなくていいよ
It is ok to not pretend to be strong and to not endure.
Tidak apa-apa untuk tidak berpura-pura menjadi kuat dan tidak bertahan
あなたを守りたいから もっと守りたいから
Because I want to protect you, because I want to protect you even more
Karena aku ingin melindungimu, karena aku ingin melindungimu bahkan lebih
私にできること 教えてほしい
The things that I can do, I would like you to tell me
Hal-hal yang dapat aku lakukan, aku ingin kamu menceritakan padaku
あなたがいつも 笑えるように
In order for you to be able to smile at all times
Agar anda dapat tersenyum setiap saat
暖かな場所を用意しておくよ
I will prepare a warm place
Aku akan menyiapkan tempat yang hangat
どんなときでも
baby you have all my love. no matter when
Baby, kamu memiliki semua cintaku. Tidak perduli kapan
見つめ續けているよ 愛してるから
I will keep looking at you. Because I love you~
Aku akan tetap melihat kepadamu. Karena aku mencintaimu
—————————————————————
JaeJoong’s version: http://www.youtube.com/watch?v=AYV6MRcGm-M&feature=related
JunSu’s version: http://www.youtube.com/watch?v=wDKY1L84_nQ&feature=mfu_in_order&list=UL
YooChun’s version: http://www.youtube.com/watch?v=p-aOA9tcT3w
—————————————————————
Translated: christabel88@twitter / christabel88@DBSKnights
Tidak ada komentar:
Posting Komentar